Jaký je čínský symbol?
Čínská víra je založena na starých legendách, tradicích a folklóru. Historicky se datují před více než 4500 lety a jsou vyjádřeny v symbolech a znameních, o kterých Číňané věří, že přinášejí štěstí, zdraví a prosperitu. V jejich chápání by měla být symbolika přítomna ve všech oblastech života, ovlivňujících jakoukoli událost: svatby, pohřby, narození dětí atd.
Zvířata jsou podle Číňanů nebeská stvoření, která ztělesňují lidský duchovní život, takže jejich vyobrazení lze nalézt téměř v každém čínském domě, stejně jako ve školách, na městských nápisech a oblečení. Předpokládá se, že pokud je kontaktujete, určitě přijdou na záchranu.
Drak a Fénix

Drak a Fénix jsou hlavními motivy pro výzdobu budov, oděvů a předmětů každodenní potřeby v císařském paláci. Trůnní sál podpírají sloupy propletené zlacenými draky, střední část mramorového schodiště zdobí basreliéfy draka a fénixe a na zástěnové stěně je vyobrazeno 9 luxusních draků.
V čínštině se mnoha věcem spojeným s císařem přiřazuje přídomek „drak“ a „fénix“: trůn se nazývá „dračí sídlo“, obřadní výstroj císaře se nazývá „dračí oděv“ a místo, kde spí, je nazývané „dračí postel“ a pro odchod císaře používají „phoenix palanquin“ a „phoenix baldachýn“. Státní vlajka Číny za dynastie Čching představovala obrovského draka. První poštovní známky v Číně se nazývaly „dračí hlavy“, protože zobrazovaly tyto mýtické hrdiny.
Historie draků v Číně sahá až do pravěké společnosti, v době primitivních kmenů, které jej uctívaly jako jeden ze svých totemů. Jsou zdobeny obrázky draků. V raných čínských mýtech je drak popisován jako monstrum s rybími šupinami a dlouhými vousky. Postupem času se začaly objevovat další znaky: jelení parohy, koňská hříva, orlí drápy atd.
Čínský fénix také existuje pouze v legendách a pohádkách. Pán ptáků má hlavu zlatého bažanta, zobák papouška, tělo kachny mandarínské, křídla bájného ptáka Rufuse, opeření páva a nohy jeřába. Nejstarší obrazy Fénixe byly objeveny na hedvábných malbách v hrobce z éry Válčících států (475-221 př. n. l.) poblíž Changsha v provincii Hunan.
V klasické čínské literatuře slouží drak a fénix jako přirovnání pro vysoce morální a talentované lidi a také jako symboly harmonie v manželství. Nejvýznamnější součástí lidového umění jsou také dračí lucerny, dračí lodě, dračí a fénixové tance.
jednorožec (Qilin)

Existuje nejméně šest „plemen“ této nádherné šelmy, z nichž nejoblíbenější je ki-lin. Ovládá všechna zvířata žijící na souši a ve Feng Shui zosobňuje božskou jednotu dvou principů, probuzeného vědomí, vnitřního klidu, ušlechtilosti a moudrosti.
Korytnačka

Známý symbol dlouhověkosti, míru a moudrosti, vytrvalosti a trpělivosti. Želvy přinášejí finanční úspěch, podporu od vlivných patronů a stabilitu, která vzbuzuje růžové naděje. Tři želvy stojící nad sebou zaštiťují rodiny složené ze zástupců několika generací. Ztělesňují jejich jednotu, vzájemnou péči a podporu.
Heron
Figurka volavky nebo její umělecké ztvárnění na plátně či papíře je nezbytnou součástí každého čínského domova. Předpokládá se, že volavka musí chránit domácí tradice, zvyky a základy před špínou, zlými duchy a obecně jakoukoli negativní energií. Volavka je navíc symbolem jarního probouzení přírody, nástupu radostných změn a blahobytu.
Čtyři stromy – symboly Číny

Bambus je symbolem dlouhověkosti a vytrvalosti. V domácnosti také chrání před zlými duchy. Těm, kteří praktikují Feng Shui, se doporučuje uchovávat bambus v domě ve formě flétny nebo „zpívajícího větru“, který je „dirigentem příznivé energie“.
Borovice, stejně jako bambus, je strom – symbol dlouhého života, protože neustále zůstává zelený.
Často se vysazuje k Cypřišům, jelikož nevadnou a snesou i velké mrazy, což je známka věrnosti a věčného přátelství, které obstojí v každé zkoušce. Tyto dva stromy se často objevují v poezii a krajinomalbách s tématem oddanosti.

Švestka je symbolem dlouhověkosti. To se vysvětluje skutečností, že její květy se objevují na téměř holých a téměř neživých větvích, i když strom dosáhl velmi slušného věku. Spolu s pivoňkou, lotosem a chryzantémou odpovídá švestka jednomu z ročních období – zimě. Předpokládá se, že Lao Tzu se narodil pod švestkou.
Jade
Tento kámen, neuvěřitelně krásný minerál, je ceněn zejména Číňany, dokonce je považován za národní kámen.
Odstíny minerálu se liší, od světle zelené, nažloutlé až téměř černé. Číňané spojují některé vlastnosti tohoto kamene se stavem mysli člověka, konkrétně s láskou, dobrou povahou, odvahou a moudrostí.

Stejně jako dříve i dnes vyrábí Číňané z nefritu různé figurky, dekorace či talismany a pokrmy. Číňané věří, že tento kámen zmírňuje mnoho nemocí.
V dávných dobách byla hodnota nefritu vyšší než hodnota zlata. Téměř v každém čínském domě se určitě najde figurka, nádobí nebo nějaký jiný výrobek vyrobený z nefritu.
Články
Somkina, N. Dvanáct zvířat „čínského zvěrokruhu“ / N. Somkina // Konfuciův institut – 2015. – č. 2. – S. 41-46.
Somkina, N. Čínský drak. Část druhá / N. Somkina // Konfuciův institut. – 2015. – č. 4. – S. 18-25.
Somkina, N. Qilin / N. Somkina // Konfuciův institut. – 2014. – č. 5. – S. 54-49.
Shuzhen, Guan. Čínský stativ a hlubiny jeho významu / G. Shuzhen // Konfuciův institut – 2015. – č. 2. – S. 52-55.
Stupnikova V.V. Symboly hodnot v duchovním světě Číny / V.V. Stupnikova // Čína. – 2015. – č. 11. – S. 76-77.
Taotao, Zhu. Kultura obsažená v hieroglyfu / Ch. Taotao // Čína. – 2015. – č. 10. – S. 68-70.
Taotao, Zhu. Symbolika barev / Ch. Taotao // Čína. – 2015. – č. 4. – S. 68-69.

Symboly roku v duodecimálním kalendářním cyklu. Эти символы, обозначающие двенадцать земных ветвейa href=file:D:%D0%B2%20%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B5%202019%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D1%8D%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F%D0%91%D0%9A%D0%AD_%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0%20%D0%B8%20%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%B5.docx#_ftn1 name=_ftnref1 title=supsup-;border:none[1]a, использовались древнекитайскими астрологами для записи года рождения человека. Symbol krysy představuje cyklické znamení Zi, vůl představuje znamení Chou, tygr představuje Yin, králík představuje Mao, drak představuje Chena, had představuje Si, kůň představuje Wu, beran představuje Wei, opice představuje Shen , kohout představuje Yu, pes představuje Xu, prase představuje hi. Například symbolem osoby narozené v roce Tzu duodecimálního cyklu je krysa a symbolem osoby narozené v roce Chou je býk atd. atd. Délka jednoho cyklu je tedy 12 let. Tato korelace pozemských větví a jejich zvířecích symbolů vznikla nejpozději v éře Han. Systém cyklického kalendáře je důležitou součástí čínského kalendáře. Согласно этой системе, все десять небесных стволовa href=file:D:%D0%B2%20%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B5%202019%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D1%8D%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F%D0%91%D0%9A%D0%AD_%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0%20%D0%B8%20%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%B5.docx#_ftn2 name=_ftnref2 title=supsup-;border:none[2]a (цзя, и, бин, дин, у, цзи, гэн, синь, жэнь и гуй) последовательно соотносятся с двенадцатью земными ветвями (цзы, чоу, инь, мао, чэнь, сы, у, вэй, шэнь, ю, сюй, хай). Například nejprve existuje kombinace jiazi, pak yichou, binyin a tak dále až do guhai. Vzniká tak cyklus šedesáti let. Již v éře Shang v Číně se tento systém cyklické chronologie používal k zaznamenávání sledu dnů. Každý den dostal své vlastní jméno, složené z jednoho nebeského kmene a jedné pozemské větve. Tradice takového nahrávání nebyla v žádné době přerušena. Navzdory tomu, že Čína má dlouhou historii, díky studiu cyklického chronologického systému mohou odborníci určit data určitých historických událostí podle slunečního kalendáře. Tento systém také tvoří šestinásobný cyklus používaný k chronologickému zaznamenávání let. Jiné země mají také podobné metody chronologie. Například v Indii jsou symboly určitých let myš, vůl, lev, králík, zmije, drak, beran, makak, kohout, pes a prase; ve starověkém Řecku a starověkém Egyptě – býk, koza, osel, krab, had, pes, myš (v Egyptě – kočka), krokodýl, ibis, opice a sokol. clear=all phr =1 width=33%a href=file:D:%D0%B2%20%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B5%202019%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D1%8D%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F%D0%91%D0%9A%D0%AD_%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0%20%D0%B8%20%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%B5.docx#_ftnref1 name=_ftn1 title=supsup-:13px;;border:none[1]a Общее название знаков двенадцатеричного цикла. – Poznámka. пер.a href=file:D:%D0%B2%20%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B5%202019%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D1%8D%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F%D0%91%D0%9A%D0%AD_%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0%20%D0%B8%20%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%B5.docx#_ftnref2 name=_ftn2 title=supsup-:13px;;border:none[2]a Общее название знаков десятичного цикла.– Примеч.
Sdílejte novinky se svými přáteli
Další články na toto téma
Běžně používaný systém písma Mongolů.
Pohled na tradiční pekingské obydlí. Doslova přeloženo do ruštiny „siheyuan“ znamená „nádvoří [s budovami] na čtyřech stranách“.
Typ fonetického písma používaného v Číně Mandžuy.
- knihy
- Suvenýry
- Papírnictví
- Příručka sinologa
- Zajímavé a poučné
- věrnostní program
- Doprava a platba
- Prosím poraďte
- Slevy a propagační akce
- Čtení výběrů
- Recenze a recenze knih
- Autoři
- Dění
- Zprávy
zůstat v kontaktu
+7 (916) 884-47-11 Požádejte o hovor
- Vyzvednutí: Po-Pá, 10:00–17:00
- info@shansbookuu.ru
- Moskva